Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Gör din sak väl nog, så gör du den fort nog."

In English: "Haste makes waste"

Word-for-word translation

"Do your thing well enough, then you do it fast enough."

English equivalent

"Haste makes waste"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Gör din sak väl nog, så gör du den fort nog." mean?

Fokusera på att göra något ordentligt — kvalitet ger naturligt effektivitet. Skynda inte; noggrannhet sparar tid i längden.

Usage example (in Swedish)

Min chef sa: 'Gör din sak väl nog, så gör du den fort nog' — rätt fick hon, när jag fokuserade på kvaliteten från början blev projektet överraskande snabbt.

When to use it

Works when

När kvalitet är viktig och du kan investera tid i grundligt arbete från början.

Doesn't work when

Vid nödsituationer där snabbhet väger tyngre än perfektion och tiden är knapp.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gör din sak väl nog, så gör du den fort nog." — Swedish proverb meaning "Haste makes waste"