Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Dåren är bland annat folk som ugglan ibland kråkor."

In English: "An owl among crows"

Word-for-word translation

"The fool is among other people like the owl among crows."

English equivalent

"An owl among crows"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Dåren är bland annat folk som ugglan ibland kråkor." mean?

Den som saknar omdöme sticker ut och passar inte in bland vanligt folk, precis som ugglan är en främling bland kråkor.

Usage example (in Swedish)

Han var som ugglan bland kråkorna på sitt nya jobb - helt utan omdöme.

When to use it

Works when

När någon sticker ut negativt eller saknar dömningsförmåga

Doesn't work when

När någon är väl integrerad och respekterad

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Dåren är bland annat folk som ugglan ibland kråkor." — Swedish proverb meaning "An owl among crows"