Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"(göra ngt) på fläcken"

In English: "on the spot"

Word-for-word translation

"(do something) on the spot"

English equivalent

"on the spot"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "(göra ngt) på fläcken" mean?

Omedelbart, direkt på stället — utan dröjsmål eller förberedelse.

Usage example (in Swedish)

Tjuven greps på fläcken när han försökte stjäla från butiken.

When to use it

Works when

För omedelbar handling eller pågrepp på samme tillfälle och plats

Doesn't work when

För planerad handlingar eller saker som sker senare utan omedelbar anslutning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(göra ngt) på fläcken" — Swedish idiom meaning "on the spot"