Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Gråt minskar sorgen."

In English: "A good cry does you good."

Word-for-word translation

"Crying reduces the sorrow."

English equivalent

"A good cry does you good."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Gråt minskar sorgen." mean?

Att gråta ut är läkande — tårarna hjälper till att bearbeta och lätta på känslan av sorg.

Usage example (in Swedish)

Efter förlusten kände hon att gråt minskar sorgen – tårarna hjälpte henne att bearbeta sina känslor.

When to use it

Works when

Vid djup sorg eller emotionell smärta där ventilation behövs.

Doesn't work when

I situationer där man måste behålla kontrollen eller dölja sina känslor.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gråt minskar sorgen." — Swedish proverb meaning "A good cry does you good."