Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"I buren lär fågeln att sjunga."

In English: "Necessity is the mother of invention"

Word-for-word translation

"In the cage the bird learns to sing."

English equivalent

"Necessity is the mother of invention"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "I buren lär fågeln att sjunga." mean?

Begränsningar och motgångar tvingar fram utveckling och nya förmågor — svårigheter lär oss saker vi aldrig hade lärt oss i frihet.

Usage example (in Swedish)

Många framgångsrika företagare säger att i buren lär fågeln att sjunga – det var de svåra åren som gjorde dem starka.

When to use it

Works when

Vid motgångar som utvecklar karaktär, styrka och nya förmågor

Doesn't work when

När begränsningar endast skadar eller när frihet är förutsättningen för utveckling

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"I buren lär fågeln att sjunga." — Swedish proverb meaning "Necessity is the mother of invention"