Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Gräv där du står.Lindqvist (1978)"

In English: "Start where you are."

Word-for-word translation

"Dig where you stand."

English equivalent

"Start where you are."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Gräv där du står.Lindqvist (1978)" mean?

Börja med det som finns nära dig — förändra din egen vardag och närmiljö istället för att söka lösningar på avstånd.

Usage example (in Swedish)

Istället för att vänta på politisk förändring kan vi gräva där vi står och förbättra förhållandena lokalt.

When to use it

Works when

När man vill uppmuntra lokal förändring, grassroots-aktivism och personligt engagemang.

Doesn't work when

När problemet är strukturellt och kräver nationell eller systemisk förändring.

Look up words from this expression

Synonyms and definitions on Ordsynonymer.se

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gräv där du står.Lindqvist (1978)" — Swedish proverb meaning "Start where you are."