"gripa till (vapen)"
In English: "take up arms"
Word-for-word translation
"grab to (weapons)"
English equivalent
"take up arms"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "gripa till (vapen)" mean?
Börja använda vapen; ta till våld eller krig som lösning på en konflikt.
Usage example (in Swedish)
När diplomatin misslyckades, tvangs båda sidor att gripa till vapen för att lösa konflikten.
When to use it
Works when
Beskriver när man börjar använda våld eller krig istället för fredliga lösningar.
Doesn't work when
När konflikter löses genom samtal, förhandlingar eller andra fredliga medel.
Related Swedish expressions
"314891"
"Siste man på skansen– Den siste kvarvarande försvararen påfästningsvallen."
Den siste kvarvarande försvararen påfästningsvallen.
"pricken över i:et"
något som fulländar
"det svarta guldet"
(bränn)oljan
"Man stänger för en tjuv, men icke för en lögnare."
Fysiska hinder skyddar mot tjuvar, men mot en lögnare finns inget skydd — lögner tar sig in överallt.
"Emot en järnskodd häl sätt fram en udd av stål."
Möt hårdhet med hårdhet — stå emot en stark motståndare med lika stor styrka och beslutsamhet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish