Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"ha det väl förspänt"

In English: "be doing well for oneself"

Word-for-word translation

"have it well for-sprang"

English equivalent

"be doing well for oneself"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "ha det väl förspänt" mean?

Ha goda förutsättningar, leva bekvämt eller befinna sig i en gynnsam situation. Från bilden av välspelade hästar framför en vagn.

Usage example (in Swedish)

Efter att ha ärvt sitt farfars gård har han det väl förspänt nu.

When to use it

Works when

När någon befinner sig i en behaglig eller ekonomiskt gynnsam situation

Doesn't work when

När någon är i ekonomiska svårigheter eller fattigdom

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish