Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"(han är) något till (karl)"

In English: "He's quite a man."

Word-for-word translation

"(he is) something to (man)"

English equivalent

"He's quite a man."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "(han är) något till (karl)" mean?

En riktigt imponerande eller duktig person; används beundrande om någon med utmärkta egenskaper eller förmågor.

Usage example (in Swedish)

Han är något till karl, han återställde hela systemet innan fristen.

When to use it

Works when

Beskriva någon beundrande som duktig, imponerande eller kompetent

Doesn't work when

Kritik eller neutral beskrivning; formella eller akademiska sammanhang

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(han är) något till (karl)" — Swedish idiom meaning "He's quite a man."