"hans stjärna är i sjunkande/nedåtgående"
In English: "his star is on the wane"
Word-for-word translation
"his star is in sinking/downward"
English equivalent
"his star is on the wane"
Partial equivalent
The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.
What does "hans stjärna är i sjunkande/nedåtgående" mean?
Hans inflytande, popularitet eller framgång minskar; han är på väg nedåt i karriär eller anseende.
Usage example (in Swedish)
Hans stjärna är i sjunkande efter att han förlorade sitt jobb och sitt rykte.
When to use it
Works when
När någons framgång, popularitet eller karriär går nedåt.
Doesn't work when
När karriären är stabil eller när populariteten ökar.
Related Swedish expressions
"(det hjälper inte att) ingripa sedan saken är avgjord"
"typ av stark paprika"
"vara ute i ogjort väder"
Befinna sig i en hopplös situation eller ha tagit sig an något som är dömt att misslyckas.
"Döden är viss, men stunden oviss."
Alla kommer att dö, men ingen vet när. Påminnelse om livets osäkerhet och att vi bör leva i nuet.
"Den som har korset i handen, signar sig först själv."
Den som har makt eller tillgång till resurser utnyttjar det för egen fördel innan andra får ta del av det.
"Drucken mun talar av hjärtats grund."
När man är berusad säger man vad man verkligen tänker och känner — alkoholen sänker hämningarna och avslöjar ens sanna tankar.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish