Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"vara ute i ogjort väder"

In English: "A lost cause"

Word-for-word translation

"to be out in bad weather"

English equivalent

"A lost cause"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "vara ute i ogjort väder" mean?

Befinna sig i en hopplös situation eller ha tagit sig an något som är dömt att misslyckas.

Usage example (in Swedish)

Han satte sig själv ute i ogjort väder när han lovade att leverera projektet på en vecka.

When to use it

Works when

Quando man är i en svår, hopplös situation utan möjlighet att ta sig ur.

Doesn't work when

När situationen är lösbar eller när resultatet blir positivt trots motgångar.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"vara ute i ogjort väder" — Swedish idiom meaning "A lost cause"