"Hård som flinta"
In English: "Hard as flint"
English equivalent
"Hard as flint"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Hård som flinta" mean?
Något är mycket hårt.
Usage example (in Swedish)
Hans vilja är hård som flinta när det gäller sina principer.
When to use it
Works when
Vid beskrivning av stenhård motståndskraft, oböjlighet eller stark karaktär
Doesn't work when
Vid beskrivning av mjukhet, böjlighet eller följsamhet
Related Swedish expressions
"som en nagel i ögat"
obehag; irritation; förtret
"Gå som på smorda bakplåtar– Kan förekomma som uttryck för att något går helt enligt planerna, eller bättre än väntat. Kan jämföras med engelskansWorks lika a charm."
Kan förekomma som uttryck för att något går helt enligt planerna, eller bättre än väntat. Kan jämföras med engelskansWorks lika a charm.
"Full som ett ägg"
Mycket berusad av alkohol.
"tågkrasch i slow motion"
långsam process som leder mot misslyckande men ändå inte avbryts
"Föga skämt som icke har något allvar med sig."
Ett skämt utan allvarlig kärna är inte mycket värt — bra humor rymmer alltid ett korn av sanning eller eftertanke.
"det är verkligen sant"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish