Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Hasta makligt gör gärningen bäst."

In English: "Haste makes waste."

Word-for-word translation

"Haste makes the work best."

English equivalent

"Haste makes waste."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Hasta makligt gör gärningen bäst." mean?

Att arbeta lugnt och metodiskt ger bättre resultat än att stressa — den som skyndar riskerar att göra misstag.

Usage example (in Swedish)

Snickaren påminde pojken: 'Hasta makligt gör gärningen bäst' — se här var du gjorde misstag för att du skyndade.

When to use it

Works when

När noggrannhet och kvalitet är viktigare än snabbhet, vid hantverk och detaljarbete.

Doesn't work when

När tid är kritisk eller snabbhet är det viktigaste resultatet, vid pressad tidsgräns.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish