Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Het på gröten– Ivrig att agera."

In English: "Eager to get the ball rolling"

Word-for-word translation

"Hot on the porridge – Eager to act."

English equivalent

"Eager to get the ball rolling"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Het på gröten– Ivrig att agera." mean?

Ivrig att agera.

Usage example (in Swedish)

Han var het på gröten och ville börja bygga sitt eget företag redan nästa vecka.

When to use it

Works when

När någon är otålig, ivrig och snabb att agera eller börja något nytt.

Doesn't work when

När något är långsamt planerat eller kräver tålamod och väl genomtänkt strategi.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Het på gröten– Ivrig att agera." — Swedish idiom meaning "Eager to get the ball rolling"