Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Antingen ägg eller ungar."

In English: "You can't have your cake and eat it too."

Word-for-word translation

"Either eggs or chicks."

English equivalent

"You can't have your cake and eat it too."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Antingen ägg eller ungar." mean?

Man måste välja — man kan inte ha allt på en gång. Antingen det ena eller det andra.

Usage example (in Swedish)

Vi kan antingen ägg eller ungar – antingen fokuserar vi på kortsiktiga vinster eller långsiktigt hållbar tillväxt.

When to use it

Works when

Vid tvingande val mellan två ömsesidigt uteslutande alternativ utan möjlighet till kompromiss.

Doesn't work when

När det finns möjlighet att kombinera alternativen eller hitta en mellanväg.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish