Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Hunger håller ingen fastlag."

In English: "Necessity knows no law"

Word-for-word translation

"Hunger holds no law"

English equivalent

"Necessity knows no law"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Hunger håller ingen fastlag." mean?

När man är tillräckligt hungrig bryr man sig inte om regler eller traditioner — nöden tvingar fram handling oavsett omständigheter.

Usage example (in Swedish)

Efter en vecka utan inkomst åt familjen vad de fann — hunger håller ingen fastlag, sa mormor när hon gick mot butiken.

When to use it

Works when

Desperat situation där nöden tvingar folks att ignorera regler eller traditioner.

Doesn't work when

I välordenliga samhällen där grundläggande behov redan är tillgodosedda.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish