Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Hungrig mage är den bästa kock."

In English: "Hunger is the best sauce"

Word-for-word translation

"Hungry stomach is the best cook."

English equivalent

"Hunger is the best sauce"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Hungrig mage är den bästa kock." mean?

När man är hungrig smakar all mat gott — hungern gör maten mer välsmakande än någon krydda eller skicklig matlagning kan.

Usage example (in Swedish)

Efter en lång vandring smakade den enkla mackan utmärkt – hungrig mage är den bästa kock!

When to use it

Works when

När man är mycket hungrig och enkel mat smakar bättre än förväntat.

Doesn't work when

När man är mätt eller när maten är av dålig kvalitet.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish