Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Hungrig som en varg– Mycket hungrig, omättlig."

In English: "Hungry as a wolf"

English equivalent

"Hungry as a wolf"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Hungrig som en varg– Mycket hungrig, omättlig." mean?

Mycket hungrig, omättlig.

Usage example (in Swedish)

Efter träningen var han hungrig som en varg och åt en hel pizza.

When to use it

Works when

För att beskriva intensiv, nästan okontrollerad hunger.

Doesn't work when

För att tala om normal eller mild hunger.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Hungrig som en varg– Mycket hungrig, omättlig." — Swedish simile meaning "Hungry as a wolf"