"i evakostym"
In English: "in the buff"
Word-for-word translation
"in Adam's costume"
English equivalent
"in the buff"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "i evakostym" mean?
Naken, utan några kläder alls. "Eva-kostymen" syftar på hur Eva i Edens lustgård var klädd — det vill säga oklädd.
Usage example (in Swedish)
Han kom ur badet och stod i evakostym framför spegeln.
When to use it
Works when
När man beskriver att någon är helt naken eller avklädd
Doesn't work when
När det handlar om partiell näkedness eller delvis påklädning
Related Swedish expressions
"hämta andan"
(tillfälligt) vila efter hård ansträngning
"ta sig/få för mycket till bästa"
Uppträda för fritt eller närgånget, ta sig för stora friheter i ett socialt sammanhang eller med någon annans välvilja.
"gå över styr"
(idiomatiskt) gå omkull
"Har man sagt A, bör man även säga B."
Om man påbörjar något måste man fullfölja det — man kan inte stanna halvvägs när man redan tagit det första steget.
"Sjukdom är dödens sändebud."
Sjukdom varnar om att döden kan vara nära — den fungerar som ett förebud eller en påminnelse om livets ändlighet.
"Bot hör till synd, liksom lus till skorv."
Där synd finns, följer ångern naturligt efter — precis som lus följer med skabb. Botgöring är syndens oundvikliga följeslagare.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish