Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"i hastigt mod"

In English: "in a fit of pique"

Word-for-word translation

"in hasty courage"

English equivalent

"in a fit of pique"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "i hastigt mod" mean?

I ett ögonblick av impuls eller ilska, utan att tänka efter — handlar överilatigt och låter känslorna styra.

Usage example (in Swedish)

Han skrev avtalsförsäljningen av i hastigt mod, men ångra sig redan nästa dag.

When to use it

Works when

När man agerar utan eftertanke driven av starka känslor

Doesn't work when

När man planerar noggrant och överväger konsekvenserna

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"i hastigt mod" — Swedish idiom meaning "in a fit of pique"