Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"I nöden prövas vännen."

In English: "A friend in need is a friend indeed."

Word-for-word translation

"In need is tested the friend."

English equivalent

"A friend in need is a friend indeed."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "I nöden prövas vännen." mean?

Sanna vänner visar sig först när det är svårt — medgång lockar många, men motgång avslöjar vem som verkligen bryr sig.

Usage example (in Swedish)

När hon blev sjuk såg hon vilka som verkligen var hennes vänner — i nöden prövas vännen.

When to use it

Works when

När man behöver stöd i kris och ser vem som finns där för en

Doesn't work when

I goda tider när allt går bra och man inte behöver något från vänner

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"I nöden prövas vännen." — Swedish proverb meaning "A friend in need is a friend indeed."