"I ringa härbärge finnes ofta klok värd."
In English: "A little pot knows where the fire is."
Word-for-word translation
"In small lodging often exists wise host."
English equivalent
"A little pot knows where the fire is."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "I ringa härbärge finnes ofta klok värd." mean?
Klokskap och visdom kan finnas hos enkla, anspråkslösa människor — yttre fattigdom säger inget om inre förmåga.
Usage example (in Swedish)
Hans stuga var fattig och liten, men gästerna märkte snart att i ringa härbärge finnes ofta klok värd.
When to use it
Works when
När man visar att fattigdom inte motsäger intelligens eller inre kvalitet.
Doesn't work when
När man förväntar att materiell välfärd är nödvändig för visdom.
Related Swedish expressions
"Alltför stor ära lyktas med skam."
Den som strävar efter för mycket beröm eller ära riskerar att istället dra skam över sig. Hybris straffar sig.
"Stoltheten frukosterar med överflödet, äter middag med fattigdomen och afton med vanäran."
Stolthet leder till undergång: den börjar i välstånd, men slutar i fattigdom och skam.
"Det roliga varar sällan länge."
Roliga stunder och njutbara upplevelser tar snabbt slut — glädje är flyktig och kortvarig.
"förlora lusten och ge upp"
"106405"
"t. ex. ovett tillbaka om man är ovettig"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish