"i (rödaste) rappet"
In English: "right away"
Word-for-word translation
"in (the reddest) hurry"
English equivalent
"right away"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "i (rödaste) rappet" mean?
Omedelbart, direkt, på en gång — utan dröjsmål.
Usage example (in Swedish)
Det här måste fixas i rödaste rappet innan mötet börjar, annars blir det kaos.
When to use it
Works when
Vid brådskande situationer som kräver omedelbar handling under tidspress.
Doesn't work when
För långsiktig planering eller när det finns tid för genomtänkt genomförande.
Related Swedish expressions
"173721"
"124627"
"(det kom) mycket lägligt"
"Små smulor ä' också bröd."
Även små mängder eller obetydliga saker har värde. Man ska inte förakta lite, när man inte har mer.
"En sträng borgenär är ofta en slät gäldenär."
Den som kräver skulder alltför hårt riskerar att gäldenären undviker eller inte kan betala — stränghet kan vara kontraproduktivt.
"Inget plåster finnes för ett kränkt och sårat namn."
Ett skadat rykte går inte att reparera — skadan på en persons heder är permanent och oåterkallelig.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish