"(i) Vår Herres hage"
In English: "the world and all that is in it"
Word-for-word translation
"(in) Our Lord's garden"
English equivalent
"the world and all that is in it"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "(i) Vår Herres hage" mean?
Världen, jorden eller tillvaron — allt som finns under Guds himmel och tillhör hans skapelse.
Usage example (in Swedish)
Vi är alla bara gäster här i Vår Herres hage.
When to use it
Works when
Vid högtstämd eller religiös diskussion om världen och tillvaron
Doesn't work when
I vardaglig, praktisk eller humoristisk kontext
Related Swedish expressions
"Tantali kval"
brist mitt i överflöd
"trägen vinner"
Ihärdighet och uthållighet leder till framgång — den som fortsätter trots motgångar når till slut sitt mål.
"120003"
"Den som går långsamt, går säkert."
Noggrannhet och försiktighet ger bättre resultat än att hasta fram — hellre långsamt och rätt än snabbt och fel.
"Smickrare är inga saliggörare."
De som smickrar dig menar det inte ärligt och hjälper dig inte i verkligheten.
"Snabb som blixten– Om någon/något som är mycket snabb."
Om någon/något som är mycket snabb.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish