"Ingen är så lycklig att inte något fattas honom."
In English: "No man is an island."
Word-for-word translation
"No one is so happy that nothing is lacking to him."
English equivalent
"No man is an island."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Ingen är så lycklig att inte något fattas honom." mean?
Alla människor saknar något i livet, oavsett hur lyckliga de verkar. Ingen uppnår fullständig lycka eller tillfredsställelse.
Usage example (in Swedish)
Han hade en framgångsrik karriär och älskande familj, men han visste att ingen är så lycklig att inte något fattas honom.
When to use it
Works when
När man reflekterar över att lycka är relativ och ingen uppnår fullständig tillfredställelse.
Doesn't work when
När man diskuterar faktiska, åtgörbara problem som behöver lösas praktiskt.
Related Swedish expressions
"Halvgjord gärning bör varken lovas eller lastas."
Bedöm inte ett arbete förrän det är klart — varken beröm eller kritik är rättvist innan resultatet är färdigt.
"Ett gott rykte är bättre än guld."
Ens goda anseende och heder är mer värdefullt än materiell rikedom — ett gott rykte öppnar dörrar som pengar inte kan.
"Den som inte ser upp med ögonen, får se upp med pungen."
Den som är oaktsam och inte håller ögonen öppna får betala för sin slarv — oförsiktighet kostar pengar.
"kategoriskt imperativ"
Kants filosofiska princip: en moralisk regel som gäller absolut och villkorslöst för alla människor i alla situationer.
"träda inför skranket"
Ställas till svars inför en domstol eller myndighet; tvingas redogöra för sina handlingar offentligt.
"nu gick det alldeles galet"
Utrop när något gått helt snett eller misslyckats totalt på ett oväntat sätt.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish