Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ingen vet vad som finnes i säcken, förrän den blir upplöst."

In English: "You can't tell what's in the bag until you open it."

Word-for-word translation

"No one knows what is in the bag, until it becomes opened."

English equivalent

"You can't tell what's in the bag until you open it."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Ingen vet vad som finnes i säcken, förrän den blir upplöst." mean?

Man kan inte veta vad något döljer eller vad framtiden bär med sig, förrän det avslöjas.

Usage example (in Swedish)

Vi vet inte hur det här projektet slutar - ingen vet vad som finnes i säcken, förrän den blir upplöst.

When to use it

Works when

När något är dolt, framtiden oviss eller resultat okänt

Doesn't work when

När något redan är helt känt eller avslöjat

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ingen vet vad som finnes i säcken, förrän den blir upplöst." — Swedish proverb meaning "You can't tell what's in the bag until you open it."