"Okänd man gives intet vitsord."
In English: "You can't vouch for someone you don't know."
Word-for-word translation
"Unknown man gives no praise."
English equivalent
"You can't vouch for someone you don't know."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Okänd man gives intet vitsord." mean?
Man kan inte ge rekommendation eller gå i god för någon man inte känner.
Usage example (in Swedish)
Han är helt okänd i branschen, så okänd man gives intet vitsord — vi kan inte rekommendera honom för tjänsten.
When to use it
Works when
Vid rekommendationer av personer man inte känner eller kan bedöma.
Doesn't work when
När man har arbetserfarenhet med personen eller känner dennes förmågor väl.
Related Swedish expressions
"Födelsebygden är alltid kär."
Man håller alltid sin födelseort kärt i hjärtat och längtar dit, oavsett hur länge man bott på annat håll.
"Lag utan käpp är klocka utan kläpp."
En lag som saknar straff eller verkställighet är verkningslös — precis som en klocka utan kläpp inte kan ringa.
"Stort huvud och litet vett."
Någon som verkar viktig eller imponerande men saknar sunt förnuft och klokhet.
"175484"
"före sin tid"
med åsikter vars tid ännu inte har kommit
"ta det lilla lugna"
Slappna av, stressa inte, ha det lugnt. En förstärkt variant av "ta det lugna".
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish