Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"inlägga stora förtjänster om ngt"

In English: "Go the extra mile"

Word-for-word translation

"to deposit great merits about something"

English equivalent

"Go the extra mile"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "inlägga stora förtjänster om ngt" mean?

Ha bidragit med stora insatser och förtjänat stor uppskattning för något.

Usage example (in Swedish)

Hon inlade stora förtjänster om sitt företag genom att leda den framgångsrika expansionen.

When to use it

Works when

När någon gjort betydelsefulla insatser och förtjänat erkännande eller uppskattning.

Doesn't work when

Vid små insatser eller då bidraget saknar positiv påverkan.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"inlägga stora förtjänster om ngt" — Swedish idiom meaning "Go the extra mile"