"inlägga stora förtjänster om ngt"
In English: "Go the extra mile"
Word-for-word translation
"to deposit great merits about something"
English equivalent
"Go the extra mile"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "inlägga stora förtjänster om ngt" mean?
Ha bidragit med stora insatser och förtjänat stor uppskattning för något.
Usage example (in Swedish)
Hon inlade stora förtjänster om sitt företag genom att leda den framgångsrika expansionen.
When to use it
Works when
När någon gjort betydelsefulla insatser och förtjänat erkännande eller uppskattning.
Doesn't work when
Vid små insatser eller då bidraget saknar positiv påverkan.
Related Swedish expressions
"relativ majoritet"
Flest röster bland alternativen, men inte nödvändigtvis mer än hälften. Vinner den som får mest, även om det är under 50 %.
"247561"
"obegåvad eller oförnuftig"
"När trädet fallit, vilja alla på det med yxan."
När någon redan är besegrad eller fallen, passar alla på att kritisera eller angripa — det är lätt att vara modig mot den som redan förlorat.
"Ont krut förgås inte så lätt."
Elaka eller besvärliga människor verkar leva länge och är svåra att bli av med.
"ordna anletsdragen"
behärska ansiktsuttrycket
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish