Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Jag mötte Lassie– att ha en avlägsen relation till en känd person. Var länge ett stående inslag i kvällstidningenExpressendär läsare fick skriva in och beskriva sin relation till en känd person."

In English: "neither fish nor fowl"

English equivalent

"neither fish nor fowl"

What does "Jag mötte Lassie– att ha en avlägsen relation till en känd person. Var länge ett stående inslag i kvällstidningenExpressendär läsare fick skriva in och beskriva sin relation till en känd person." mean?

att ha en avlägsen relation till en känd person. Var länge ett stående inslag i kvällstidningenExpressendär läsare fick skriva in och beskriva sin relation till en känd person.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Jag mötte Lassie– att ha en avlägsen relation till en känd person. Var länge ett stående inslag i kvällstidningenExpressendär läsare fick skriva in och beskriva sin relation till en känd person." — Swedish idiom meaning "neither fish nor fowl"