Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Känd sak är så god som vittnad."

In English: "What is known to all needs no proof."

Word-for-word translation

"Known thing is as good as testified."

English equivalent

"What is known to all needs no proof."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Känd sak är så god som vittnad." mean?

Det alla redan vet behöver inte bevisas — allmänt känt faktum väger lika tungt som formellt bevittnat.

Usage example (in Swedish)

Vi behöver inte lagra vittnesuppgifterna; känd sak är så god som vittnad.

When to use it

Works when

När något är allmänt vedertaget och inte kräver formellt bevis

Doesn't work when

I rättsprocesser där beviskrav är tvingande och formell evidens krävs

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Känd sak är så god som vittnad." — Swedish proverb meaning "What is known to all needs no proof."