"Känd sak är så god som vittnad."
In English: "What is known to all needs no proof."
Word-for-word translation
"Known thing is as good as testified."
English equivalent
"What is known to all needs no proof."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Känd sak är så god som vittnad." mean?
Det alla redan vet behöver inte bevisas — allmänt känt faktum väger lika tungt som formellt bevittnat.
Usage example (in Swedish)
Vi behöver inte lagra vittnesuppgifterna; känd sak är så god som vittnad.
When to use it
Works when
När något är allmänt vedertaget och inte kräver formellt bevis
Doesn't work when
I rättsprocesser där beviskrav är tvingande och formell evidens krävs
Related Swedish expressions
"Ju djupare brunnen gräves, desto mera vatten finner man."
Ju mer man anstränger sig eller fördjupar sig i något, desto större belöning eller kunskap får man.
"Övning gör mästaren."
Ju mer man tränar och övar på något, desto skickligare blir man.
"Soldaten måste sälja sitt liv dyrt, sa löjtnanten, gifte sig med en gammal änka.(Halland) (SVO)"
Man gör det bästa av en dålig situation och ser till att få ekonomisk vinning — här genom att gifta sig med en rik änka.
"med upphöjt lugn"
med fullständigt lugn
"nu blommar löken"
uttryck för stark förvåning eller upprördhet
"i grova drag"
Ungefär, i stora drag, utan detaljer. Ger en översiktlig bild av något utan att gå in på specifika detaljer.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish