"Kärlek utan genkärlek är en fråga utan svar."
In English: "Unrequited love"
Word-for-word translation
"Love without counter-love is a question without answer."
English equivalent
"Unrequited love"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Kärlek utan genkärlek är en fråga utan svar." mean?
Obesvarad kärlek förblir ofullständig — precis som en fråga utan svar ger ingen ro eller mening.
Usage example (in Swedish)
Kärlek utan genkärlek är en fråga utan svar — han kunde bara acceptera att hennes känslor aldrig skulle återgäldas.
When to use it
Works when
För att beskriva ensidig, obesvarad kärlek och saknad ömsesidighet
Doesn't work when
När båda älskar varandra eller när kärlek är ömsesidig och fullständig
Related Swedish expressions
"Var det vägen? sa bonden, åkte i diket.(Värmland) (SVO)"
Ironisk kommentar om någon som är övertygad om att de gör rätt, men uppenbarligen har misslyckats eller hamnat fel.
"Svårt att simma emot strömmen."
Det är svårt att gå emot rådande normer, opinion eller maktstrukturer — att ensam kämpa mot en stark kraft.
"Fjäska mindre, så uträttar du mer."
Att springa och pyssla med småsaker, smickra eller vara överdrivet ivrig hindrar effektivt arbete — lugn och fokus ger bättre resultat.
"270488"
"262892"
"på bättringsvägen"
Håller på att återhämta sig eller förbättras, vanligtvis efter sjukdom eller problem.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish