Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Kärleken kan icke dölja sig."

In English: "Love is blind."

Word-for-word translation

"Love can not hide itself."

English equivalent

"Love is blind."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Kärleken kan icke dölja sig." mean?

Kärlek går inte att dölja — den syns alltid, oavsett hur mycket man försöker hemlighålla den.

Usage example (in Swedish)

Trots deras försök att hålla det hemligt visste alla att kärleken kan icke dölja sig.

When to use it

Works when

För att beskriva hur äkta känslor alltid blir synliga oavsett ansträngningar att dölja dem

Doesn't work when

Vid praktiska hemligheter eller situationer som kräver faktisk sekretess

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Kärleken kan icke dölja sig." — Swedish proverb meaning "Love is blind."