Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Kärleken lider ingen medbroder."

In English: "Love is blind"

Word-for-word translation

"Love suffers no fellow brother."

English equivalent

"Love is blind"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Kärleken lider ingen medbroder." mean?

Kärleken tolererar ingen rival — den som älskar vill ha den älskade helt för sig själv, utan konkurrens.

Usage example (in Swedish)

Kärleken lider ingen medbroder, så han kunde inte acceptera att hon såg andra män.

When to use it

Works when

När man beskriver kärlekens exklusiva natur och ovilja att dela eller tolerera rivaler.

Doesn't work when

När man talar om vänskaper, familjär kärlek eller andra relationskategorier som kan vara delad.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Kärleken lider ingen medbroder." — Swedish proverb meaning "Love is blind"