"katten (också)!"
In English: "Darn it!"
Word-for-word translation
"the cat (also)!"
English equivalent
"Darn it!"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "katten (också)!" mean?
Milt utrop av förvåning eller irritation. Eufemism för svordomar — ungefär som "tusan också!" eller "fan också!"
Usage example (in Swedish)
Katten också, jag glömde nyckeln hemma igen!
When to use it
Works when
Vid mild irritation eller förvåning när man vill undvika starkare svordomar
Doesn't work when
I formella samtal, när man behöver verka professionell eller seriös
Related Swedish expressions
"visa (ngn) till rätta"
Vägleda någon till rätt plats eller rätt sätt att göra något; korrigera eller hjälpa någon på rätt spår.
"illaluktande andedräkt"
"bedra ngn på ngt han räknat med"
"Den som vill ha dottern, får hålla sig väl med modern."
För att vinna någons gunst måste man även hålla sig väl med de närstående som har inflytande över personen.
"Många hundar är harens död."
När många angriper samtidigt överväldigas den svage, oavsett hur snabb eller slug hen är.
"Guds barmhärtighet bor mitt i världen."
Guds godhet och medkänsla finns inte bara i kyrkan utan i vardagen, mitt bland människor och deras handlingar.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish