"kila vidare"
In English: "move on"
Word-for-word translation
"wedge further"
English equivalent
"move on"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "kila vidare" mean?
Skynda vidare, fortsätta röra sig framåt. Ofta om någon som snabbt lämnar en plats eller situation för att gå vidare.
Usage example (in Swedish)
Han kilade vidare efter mötet för att hinna på järnvägen.
When to use it
Works when
Beskriver snabb rörelse framåt eller att skynda sig vidare
Doesn't work when
Om man talar om långsam, stillsam eller stationär rörelse
Related Swedish expressions
"njuta sitt sorgfria väsen"
(idiomatiskt) tillbringa längre tid i ett bekymmerslöst och fridfullt tillstånd; leva glatt och utan bekymmer i lugn och ro
"vanl. som uttr. för motvilligt medgivande"
"232504"
"Som en skållad råtta"
Någon som tar sig för saker på ett rastlöst sätt, till synes utan bestämt mål. Från då man i äldre tider fångade råttor i fällor, och avlivade dem genom nedsänkning i kokande vatten.
"När var täckes sitt, så blir all mat äten och alla flickor gifta."
När alla är nöjda med sin del och inte är giriga, ordnar sig allt i livet till allas belåtenhet.
"Bättre väcka avund, än medömkan."
Det är bättre att vara framgångsrik och väcka andras avund än att vara i en situation som väcker medlidande.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish