"klämma till"
In English: "pull out all the stops"
Word-for-word translation
"squeeze to"
English equivalent
"pull out all the stops"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "klämma till" mean?
Agera kraftfullt eller säga något träffande och effektfullt — ge allt man har eller slå till med full styrka.
Usage example (in Swedish)
Han klämde till och satte in två mål i slutet av matchen.
When to use it
Works when
När man behöver agera kraftfullt eller prestera sitt bästa
Doesn't work when
I situationer som kräver subtilitet eller varsam hantering
Related Swedish expressions
"239588"
"låt det stanna därvid!"
Låt saken vara som den är — fortsätt inte diskutera, ifrågasätta eller förändra något ytterligare.
"hålla tummarna för (ngn/ngt)"
Önska någon lycka eller hoppas att något ska gå bra. Kommer från tron att hålla tummen inne i handen ger tur.
"hin onde"
(noaord) djävulen, satan
"Det är inte givet, som den fattige förtjänar."
Livet är orättvist — den som arbetar hårt och behöver mest får inte alltid vad hen förtjänar.
"Den ena jagar, den andra äter steken."
En person gör det hårda arbetet medan en annan skördar frukterna och njuter av resultatet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish