"klart som korvspad"
In English: "obvious (very easily understood)"
Word-for-word translation
"clear as a sausage fart"
English equivalent
"obvious (very easily understood)"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "klart som korvspad" mean?
Ironiskt uttryck för något som påstås vara uppenbart, men egentligen är oklart. Korvspad är ju grumligt, inte klart.
Usage example (in Swedish)
Ja, hans förklaring av algoritmen var ju klart som korvspad - ingen på mötet förstod ett ord.
When to use it
Works when
När något presenteras som tydligt men egentligen är förvirrande eller svårt att förstå
Doesn't work when
När något faktiskt är enkelt, logiskt och lätt att begripa
Related Swedish expressions
"234765"
"man skall inte tänka på andra bekymmer än dem som för tillfället är aktuella"
"japaner och kineser sedda som ett hot mot Västerlandet"
"De sova icke alla, som snarka."
Alla som ser ut att sova eller vara ouppmärksamma är det inte — vissa låtsas för att lyssna eller bevaka i smyg.
"Hundasår läkes med hundahår."
Det bästa botemedlet mot ett problem är ofta samma sak som orsakade det — som att dricka alkohol mot baksmälla.
"Alltid bäst som sker."
Det som händer är alltid det bästa möjliga utfallet — en uppmaning att acceptera och vara nöjd med hur saker utvecklar sig.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish