"komma i fråga"
In English: "On the table"
Word-for-word translation
"come in question"
English equivalent
"On the table"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "komma i fråga" mean?
Vara aktuell eller möjlig att överväga som ett alternativ. Något som kan bli verklighet eller tas i beaktande.
Usage example (in Swedish)
Flera kandidater kom i fråga för tjänsten.
When to use it
Works when
När något är möjligt eller kan övervägas som alternativ
Doesn't work when
När något är uteslutet eller redan bestämt
Related Swedish expressions
"så det knakar"
(idiomatiskt, förstärkande adverb) intensivt; påtagligt; med mycket ansträngning
"vara nära att"
"262955"
"Har man inte jungfrur, dansar man med madamer."
Man nöjer sig med vad som finns tillgängligt när det bästa alternativet inte går att få.
"När det regnar välling, så är skeden borta."
Goda möjligheter dyker upp när förutsättningarna för att utnyttja dem saknas — rätt tillfälle, fel tidpunkt.
"Arg hund och racka ha inte mycken lust att tacka."
Arga eller illasinnade människor visar sällan tacksamhet för hjälp de fått.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish