Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Krig förs för fredens skull."

In English: "The road to hell is paved with good intentions"

Word-for-word translation

"War is fought for the sake of peace."

English equivalent

"The road to hell is paved with good intentions"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Krig förs för fredens skull." mean?

Krig motiveras ofta med att det ska leda till fred — konflikter rättfärdigas som medel för ett fredligt slutmål.

Usage example (in Swedish)

Regeringen försvarade militärintervention och sade att krig förs för fredens skull, men kritikerna hävdade att detta bara fördjupade konflikten.

When to use it

Works when

När man rättfärdigar väpnad konflikt som nödvändig för att uppnå framtida fred

Doesn't work when

Vid påpekande av att många krig eskalerar istället för att leda till fred

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Krig förs för fredens skull." — Swedish proverb meaning "The road to hell is paved with good intentions"