"kröka rygg (för ngn)"
In English: "to bow and scrape"
Word-for-word translation
"to bend back (for someone)"
English equivalent
"to bow and scrape"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "kröka rygg (för ngn)" mean?
Underkasta sig eller visa ödmjukhet inför någon, ofta på ett krypande eller servilt sätt.
Usage example (in Swedish)
Han krökade rygg för sin nye chef istället för att ställa höga krav.
When to use it
Works when
Då någon accepterar en underordnad eller ödmjuk position inför auktoritet
Doesn't work when
Vid jämlik samtal mellan likvärdiga parter, eller vid motstånd
Related Swedish expressions
"återfå sinnet för realiteter"
"ta sig en bläcka"
(idiomatiskt) bli kraftigt berusad på sprit
"marsch pannkaka!"
ge er iväg!
"En liten kan göra mycket, medan en stor vänder sig."
Små och smidiga aktörer kan agera snabbt och effektivt, medan stora och tunga tar lång tid att ändra riktning.
"Människan lever blott en gång."
Livet är kort och vi får bara en chans — därför bör vi ta vara på varje stund och leva fullt ut.
"Arm brunn, som man måste bära vatten uti."
En som borde vara en källa till hjälp eller resurser, men själv är så utblottad att den istället behöver tillföras det den borde ge.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish