Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"lägga ett (gott) ord för ngn"

In English: "to speak up for someone"

Word-for-word translation

"to put a (good) word for someone"

English equivalent

"to speak up for someone"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "lägga ett (gott) ord för ngn" mean?

Tala väl om någon inför andra, rekommendera eller förespråka någon för att hjälpa dem få något de önskar.

Usage example (in Swedish)

Jag lade ett gott ord för honom hos chefen, och då fick han jobbet.

When to use it

Works when

När du rekommenderar eller förespråkar någon för att hjälpa dem.

Doesn't work when

När du kritiserar eller talar negativt om någon.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"lägga ett (gott) ord för ngn" — Swedish idiom meaning "to speak up for someone"