Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Lån bör leendes hemgå."

In English: "Borrowers should be grateful and return promptly."

Word-for-word translation

"Lend beginning smiling home go."

English equivalent

"Borrowers should be grateful and return promptly."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Lån bör leendes hemgå." mean?

Lånade saker ska återlämnas glatt och utan dröjsmål — den som lånar bör vara tacksam och återbörda det snabbt.

Usage example (in Swedish)

Lån bör leendes hemgå — när min granne lånade bortapumpen kunde jag förvänta mig att han skulle returnera den glatt och utan klagomål.

When to use it

Works when

Vid återlämning av lånade saker med goda intentioner och vilja

Doesn't work when

Då låntagaren är motvillig, böjd eller negligent vid återlämning

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Lån bör leendes hemgå." — Swedish proverb meaning "Borrowers should be grateful and return promptly."