Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Spåmannen har blott tvenne villkor, antingen ljuga eller säga sant."

In English: "A prophet never fails."

Word-for-word translation

"The prophet has only two conditions, either lie or tell the truth."

English equivalent

"A prophet never fails."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Spåmannen har blott tvenne villkor, antingen ljuga eller säga sant." mean?

En spåman kan aldrig misslyckas: antingen stämmer förutsägelsen, eller så ljuger han medvetet — båda alternativen är hans villkor.

Usage example (in Swedish)

Försäljaren är som spåmannen med tvenne villkor — oavsett om aktien stiger eller faller, kan han säga att han förutsåg det.

When to use it

Works when

Kritisera cirkelbeslutande resonemang och garanterade påstående som inte kan motbevisas.

Doesn't work when

När det finns faktiska möjligheter att helt missa eller när resultatet är enkelt verifiabel false.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish