Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Av en rik läckermun blir en fattig tallrikslickare."

In English: "Live like a king today and beg tomorrow."

Word-for-word translation

"From a rich licker's mouth becomes a poor plate-licker."

English equivalent

"Live like a king today and beg tomorrow."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Av en rik läckermun blir en fattig tallrikslickare." mean?

Den som lever slösaktigt och njutningslystet när pengarna finns riskerar att hamna i fattigdom och nöd.

Usage example (in Swedish)

Han spenderade all sin arv på lyxressor och finrestauranger – av en rik läckermun blir en fattig tallrikslickare.

When to use it

Works when

För att varna mot slöseri och njutningslysthet som riskerar fattigdom.

Doesn't work when

Då man beskriver någon som är försiktig eller sparsam med sina resurser.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Av en rik läckermun blir en fattig tallrikslickare." — Swedish proverb meaning "Live like a king today and beg tomorrow."