Lån bör leendes hemgå.
Uttrycket "Lån bör leendes hemgå." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Lån bör leendes hemgå." betyder att lånade saker ska återlämnas glatt och utan dröjsmål — den som lånar bör vara tacksam och återbörda det snabbt..
På engelska
“Borrowers should be grateful and return promptly.”
Ordagrant: Lend beginning smiling home go.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Lån bör leendes hemgå — när min granne lånade bortapumpen kunde jag förvänta mig att han skulle returnera den glatt och utan klagomål.
- ✓Fungerar när: Vid återlämning av lånade saker med goda intentioner och vilja
- ✗Fungerar inte när: Då låntagaren är motvillig, böjd eller negligent vid återlämning
Ursprung och bakgrund
Klassiskt ordspråk om att lånade ägodelar ska återbördas frivilligt och med glädje, inte motvilligt. Betonar gästfrihet och ärlighet i sociala förhållanden. Uttrycket härstammar från traditioner.
Liknande uttryck
Sagt och gjort uträttar saken fort.
När man handlar direkt efter vad man sagt, utan dröjsmål, löser sig saker snabbt och effektivt.
Bättre tunt öl, än tomma kar.
Lite är bättre än ingenting — man bör vara tacksam för det man har, även om det är knappt.
Rikedom är Guds lån.
Rikedomar ägs inte av dig — de är lånade av Gud och bör förvaltas med ödmjukhet och ansvar.
Fler ordspråk
Det är don efter person.
Olika människor behöver olika verktyg och metoder — vad som passar en person passar inte nödvändigtvis en annan.
Allt efter behag, sa han som fria och fick korgen.(Halland) (SVO)
Ironisk kommentar om att vara tillmötesgående och anpassa sig efter andras önskemål, men ändå få ett negativt svar.
Mycken mat är i Guds skafferi.
Gud förser rikligt med det vi behöver — det finns alltid mer att tillgå för den som har tålamod och förtröstan.