"låna sitt öra (åt ngn)"
In English: "lend an ear"
Word-for-word translation
"lend one's ear (to someone)"
English equivalent
"lend an ear"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "låna sitt öra (åt ngn)" mean?
Lyssna uppmärksamt på någon, ge någon sin fulla uppmärksamhet och tid att tala.
Usage example (in Swedish)
Min psykolog lånade sitt öra åt mig under hela sessionen medan jag berättade om mina bekymmer.
When to use it
Works when
När någon kräver aktiv, uppmärksam lyssning och emotionellt stöd från en annan person.
Doesn't work when
Vid småprat, flyktig kommunikation eller när man är distraherad och kan inte ge fullt fokus.
Related Swedish expressions
"dra fötterna efter sig"
(bildligt, idiomatiskt) agera (alltför) långsamt
"slängd i käften"
(idiomatiskt, vardagligt) bra på att prata och hitta de rätta orden; som kan ge svar på tal; snabb i repliken
"konventionella vapen"
"Lat man är tiggarens broder."
Den som är lat riskerar att bli fattig — lättja och tiggeri hänger ihop.
"Den dagen, den sorgen.Bengtsson (1957), p. 27d"
Oroa dig inte för framtida problem nu — varje dag har sina egna bekymmer att hantera när de väl kommer.
"Inget plåster finnes för ett kränkt och sårat namn."
Ett skadat rykte går inte att reparera — skadan på en persons heder är permanent och oåterkallelig.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish