Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Långt från ögonen, snart ur sinnet."

In English: "Out of sight, out of mind."

Word-for-word translation

"Far from the eyes, soon out of the mind."

English equivalent

"Out of sight, out of mind."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Långt från ögonen, snart ur sinnet." mean?

När någon eller något inte längre syns i vardagen glöms det bort snabbt — frånvaro leder till glömska.

Usage example (in Swedish)

Efter att hennes dotter flyttade till London hade hon ofta glömt av att höra av sig — långt från ögonen, snart ur sinnet.

When to use it

Works when

När personer eller saker är ur vardaglig synvinkel och kontakt minskar gradvis.

Doesn't work when

När något eller någon är starkt förankrat i tanken genom andra kanaler än visuell närvaro.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Långt från ögonen, snart ur sinnet." — Swedish proverb meaning "Out of sight, out of mind."