"Långt liv är den giriges kval."
In English: "A long life is a miser's torment."
Word-for-word translation
"Long life is the miser's torment."
English equivalent
"A long life is a miser's torment."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Långt liv är den giriges kval." mean?
Den girige plågas av att ett långt liv kräver mer pengar — att leva länge är ett straff för den som hatar att spendera.
Usage example (in Swedish)
Han är så giriger att långt liv är den giriges kval för honom — ju fler år, desto mer pengar behövs.
When to use it
Works when
När man diskuterar giriges dilemma: rikedom utan njutning
Doesn't work when
Vid tal om generösa människor eller glädje över långt liv
Related Swedish expressions
"Nära vid målet bör man ej vända om."
Ge inte upp när du är nära målet — fortsätt tills du är klar.
"I vinet kommer sanningen fram."
När man dricker alkohol sänks hämningarna och man säger vad man verkligen tycker — sanningen kommer fram lättare.
"Ord gör köp, men pengarna betala."
Ett muntligt löfte binder ett avtal, men förpliktelsen fullgörs först när betalningen faktiskt sker.
"den direkta telefonledningen mellan Vita huset och Kreml"
"det höll jag på att glömma!"
"272175"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish