"Lat hand gör arm man."
In English: "No pain, no gain."
Word-for-word translation
"Lazy hand makes arm man."
English equivalent
"No pain, no gain."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Lat hand gör arm man." mean?
Den som är lat och undviker arbete blir fattig. Flit och hårt arbete är nödvändigt för att klara sig ekonomiskt.
Usage example (in Swedish)
Min farfar brukade säga: lat hand gör arm man, så han arbetade hårt hela sitt liv.
When to use it
Works when
När man vill förmana till arbete eller förklara att fattigdom kommer av lathet.
Doesn't work when
När sjukdom, handikapp eller yttre omständigheter är orsaken till fattigdom.
Related Swedish expressions
"Lika bytt gör minsta trätan."
När man byter lika mot lika uppstår ingen tvist — rättvisa byten förebygger konflikter.
"Den som skämmer sig själv, han ärar ingen annan."
Den som vanhedrar sig själv saknar också respekt för andra — självrespekt och respekt för omgivningen hänger ihop.
"En skabbig häst äter lika mycket som en god."
En dålig tillgång kostar lika mycket att underhålla som en bra — lönar sig inte att hålla sig med dåliga ting.
"ligga med"
ha samlag med
"drabbas av plötslig klarsyn"
"326786"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish