"ligga på sofflocket"
In English: "to laze, to be lazy"
Word-for-word translation
"to lie on the sofa cushion"
English equivalent
"to laze, to be lazy"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "ligga på sofflocket" mean?
Vara lat och overksam, inte göra något produktivt. Slöa hemma istället för att arbeta eller anstränga sig.
Usage example (in Swedish)
Han har legat på sofflocket hela helgen istället för att träna.
When to use it
Works when
När någon är lat, slöar hemma och undviker arbete eller ansträning
Doesn't work when
När någon är aktiv, arbetar hårt eller strävar mot sina mål
Related Swedish expressions
"222547"
"förklara sig fri från allt ansvar"
"259723"
"Ju längre på dagen, dess vackrare folk."
Folk verkar mer attraktiva ju senare på kvällen det blir, ofta med anspelning på alkoholens inverkan på omdömet.
"Som man bäddar åt sig, får man ock ligga."
Ens handlingar och val får konsekvenser man själv måste bära — du skördar vad du sår.
"Minne som en guldfisk"
Ha ett kort minne
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish